Картотека документов

Электронный фонд правовой
и нормативно-технической документации

DIN EN ISO 24019-2022 Simultaneous interpreting delivery platforms - Requirements and recommendations (ISO 24019:2022); German version EN ISO 24019:2022 Платформы для одновременного перевода - Требования и рекомендации (ISO 24019:2022); немецкая версия EN ISO 24019:2022

Название документа
DIN EN ISO 24019-2022 Simultaneous interpreting delivery platforms - Requirements and recommendations (ISO 24019:2022); German version EN ISO 24019:2022 Платформы для одновременного перевода - Требования и рекомендации (ISO 24019:2022); немецкая версия EN ISO 24019:2022
Вид документа
Принявший орган
Статус
Скрыто
Дата принятия
Скрыто
Дата начала действия
Скрыто

Документ «DIN EN ISO 24019-2022 Simultaneous interpreting delivery platforms - Requirements and recommendations (ISO 24019:2022)» установлен для стандартизации и определения требований к платформам для синхронного перевода. Он применяется в сферах, связанных с интерпретацией на различных мероприятиях, включая конференции и корпоративные встречи, где важна точность и качество передачи информации.

В документе изложены ключевые регламентируемые аспекты, касающиеся методов работы, параметров качества и требований к техническому оборудованию для синхронного перевода. Эти аспекты включают в себя характеристики аудиовизуальных сигналов, спецификации для программного обеспечения и стандарты взаимодействия с пользователями, что позволяет обеспечить высокий уровень интерпретации.

Также приводятся важные технические детали, связанные с условиями испытаний платформ, классификациями и измеряемыми величинами. Предлагаются чёткие процедуры оценки производительности оборудования, что помогает пользователям соответствовать установленным стандартам и требованиям к качеству перевода.

Целевая аудитория данного стандарта включает производителей оборудования, лаборатории, занимающиеся тестированием устройств, а также контролирующие органы. Эти группы заинтересованы в соблюдении требований, установленных стандартом, для повышения качества предоставляемых услуг переводом.

Практическое значение стандарта проявляется в его влиянии на безопасность, качество услуг и охрану труда, а также на совместимость различных систем синхронного перевода. Следование установленным требованиям помогает минимизировать риски, связанные с передачей информации, гарантируя потребителям высокий уровень уверенности в качестве предоставляемых услуг.

Стандарт включает изменения и дополнения, касающиеся новых технологий и практик в области синхронного перевода, что даёт возможность учитывать современные тенденции и улучшения в данной области. Эти изменения помогают адаптироваться к меняющимся требованиям рынка и обеспечить актуальность применяемых методов и технологий.

Описание документа носит справочный характер, достоверность этого материала не гарантируется.

Чтобы получить полный доступ к этому и другим документам, приобретайте доступ к Информационной сети «Техэксперт» - лидеру в области комплексного обеспечения предприятий нормативно-технической документацией.

Нормативно-техническая документация (ГОСТ, СНиП, ГН, Р, ГЭСН и др.)
Нормативно-правовые акты органов государственной власти (законы, законопроекты, постановления)
Технологическая документация (чертежи, схемы и др.)
Аналитические материалы
Классификаторы и словари
Справочная информация
Все документы и информация о них
доступны в системах «Техэксперт» и «Кодекс»