Электронный фонд правовой
и нормативно-технической документации
ГОСТ Р 58049-2017 Перевод эксплуатационной документации на изделия авиационной техники с/на иностранные языки. Общие положения
Документ «ГОСТ Р 58049 2017» устанавливает общие положения для перевода эксплуатационной документации на изделия авиационной техники на иностранные языки. Он предназначен для обеспечения единого подхода к переводу, что способствует повышению качества и безопасности эксплуатации авиационной техники в международной среде. Стандарт применяется как на территории Российской Федерации, так и за её пределами, что делает его актуальным для производителей и пользователей авиационной техники.
Основные регламентируемые аспекты документа включают методы перевода, требования к квалификации переводчиков, а также параметры, которые должны быть учтены при переводе технической документации. Важное внимание уделяется точности и полноте перевода, что критично для обеспечения безопасности полетов и соблюдения эксплуатационных норм. Стандарт также определяет процедуры проверки и утверждения переведенной документации.
Ключевыми техническими деталями, описанными в документе, являются условия тестирования переведенной документации, а также классификация и измеряемые величины, относящиеся к качеству перевода. Установлены критерии, по которым осуществляется оценка соответствия перевода оригиналу, что позволяет снизить риск ошибок, которые могут повлиять на безопасность полетов. Документ также рассматривает вопросы локализации терминологии и стилевых особенностей, характерных для разных языков.
Целевая аудитория стандарта включает производителей авиационной техники, переводческие компании, лаборатории, занимающиеся тестированием и сертификацией, а также контролирующие органы. Эти группы заинтересованы в соблюдении высоких стандартов качества перевода, что способствует улучшению взаимодействия между различными участниками рынка и повышению общего уровня безопасности в авиационной отрасли.
Практическое значение стандарта заключается в его влиянии на безопасность, качество и охрану труда в авиационной сфере. Корректный перевод эксплуатационной документации позволяет избежать недоразумений и ошибок, которые могут привести к авариям или инцидентам. Стандарт способствует улучшению совместимости между различными системами и устройствами, что особенно важно в условиях глобализации авиационной отрасли.
В документе также могут быть указаны изменения и дополнения, касающиеся новых технологий перевода и современных требований к документации. Эти обновления направлены на адаптацию стандарта к быстро меняющимся условиям в авиационной индустрии и на повышение его актуальности для пользователей.
Описание документа носит справочный характер, достоверность этого материала не гарантируется.
Скачать документ нельзя. Вы можете заказать документ.
Международные и зарубежные стандарты (ASTM, ISO, ASME, API, DIN, BS и др.) не предоставляются в рамках данной услуги. Каждый стандарт приобретается платно с учетом лицензионной политики Разработчика.
Любые авторские документы, размещенные на сайте, представлены в соответствии с признанным в международной практике принципом «как есть». ООО «Информпроект Групп» не несет ответственности за правильность информации, изложенной в авторских документах.